注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

蔡慎坤

千年如已过的昨日

 
 
 

日志

 
 
关于我

凤凰网2011、2012、2013年十大影响力博主。微信公众号:cskun1989,qq:1627171948@QQ.com。

网易考拉推荐

人才济济的故宫被什么样的专家耍了?  

2011-05-15 06:26:51|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

“撼祖国强盛,卫京都泰安。”这是故宫博物院向北京市公安局赠送锦旗上面的感谢语。

短短十个字,却被网友挑出了错别字:“撼”应为“捍”。

面对网友的质疑,故宫博物院只要编个故事,称印制单位出错,改过来就行了。没想到,人才济济的故宫博物院不肯认错,甚至大言不惭地回应媒体:“锦旗上的字和‘撼山易,撼解放军难’里的‘撼’字同义”,使用“撼”字没错,而且显得厚重。更匪夷所思的是,故宫博物院刘主任表示锦旗上没有错字,“我们制作锦旗时请教过这个字到底怎么用,所以字没有用错。”但是这位负责人并没有告知请教的专家具体是哪位。

在商务印书馆出版的《现代汉语词典》中,“捍”的解释是保卫、防御;而“撼”则是摇,摇动。用在“祖国强盛”之前,一个的意思是保卫祖国的强盛局面;另一个则是让祖国强盛的局面“摇晃”起来。

这么几个简单的字,连小学生大概也不会写错,人才济济的故宫博物院居然还要请教专家,真让人怀疑故宫博物院是不是真的人才济济。不可思议的是这个隐名埋姓的大专家,为何居心叵测让故宫丢人现脸?抑或是隐含着别的不可言喻的恶意?

针对故宫博物院的感谢语,各路有名有姓的专家纷纷站出来纠错,中央民族大学研究汉语词汇学的杨吉春副教授表示,“撼”字用在这面锦旗上是不对的。从现代汉语的角度分析,两句话连在一起是要表达出无论是祖国的强盛还是京都的泰安,都是需要捍卫、保护的,所以应该用“捍”字。杨教授分析,“撼”字有摇动的意思,即使在“撼山易,撼解放军难”一句中,也是表示摇动、晃动的意思,“所以‘撼’祖国强盛是说不通的。”

曾参与修订2000版《新华字典》的北京语言大学教授董树人也表示,应该是用“捍”字,“撼”的意思是摇动,如蚍蜉撼大树。

现代汉语词典(修订版)主编、社科院语言研究所研究员韩敬体老先生得知故宫锦旗事件后,同样颇为诧异。他说,“撼”与“捍”实际上是两个“写对了容易,写错了难”的字,这样的常用字,既非古字,也非生僻字,甚至连小学生都不应该犯错。

他说,即使在现在,广东话中,两个“HAN”字的读音都不相同,在中古时代,它们无论音和义的区别都非常大,只是随着时代发展,在北方音中,二者才合二为一。“一个是摇动,一个是保卫,怎么能一样呢?”

韩老先生说:“出这种问题,这只能说故宫博物院平时太不认真了,太不重视文字工作。可是,故宫本来就是个研究古代文物和古文字的地方,竟然……”他认为,从这个事情上可以看出,无论硬件有多强,思想方面不注意,出事故真是难免的。

中国艺术研究院研究员、胡风之女、作家张晓风说,古代汉语中虽然常有“通假”的用法,但在这儿却不是这么用的。古代汉字里某些字的意思区分不像现在这么清楚,现在认为的某个字是另一个字的“通假字”,但在古代其实就是一个字,后来随着汉字发展才区分开的。也有的通假字干脆就是古人写的错别字,而后来的文人为了显示自己读书多见识广,故意跟着写错,于是“积非成是”,成了公认的写法。“但是这两个字之间怎么说也不会通,它们的意思截然相反啊。如果是在‘撼祖国强盛’之后加上一个‘难’字,意思倒还基本通顺。”

著名文史专家、学者,前江苏教育出版社社长赵所生认为:错别字没水平,死不认错的解释更没水平!


 

人才济济的故宫被什么样的专家耍了? - 慎坤 - 蔡慎坤博客

 

人才济济的故宫被什么样的专家耍了? - 慎坤 - 蔡慎坤博客
  评论这张
 
阅读(138102)| 评论(867)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2016